Откуда взято выражение «мертвый как дверной хвост»?

Откуда взято выражение «мертвый как дверной хвост»?
Anonim

Ответ:

Выражение, кажется, используется с 1300-х годов.

Объяснение:

Английский перевод переведенного французского стихотворения Гийома де Палерна (перевод Уильяма Лангланда) был замечен в 1350 году.

Выражение стало более распространенным и использовалось Шекспиром в его пьесе Король Генрих VI:

«Посмотри на меня хорошо: я не ел мяса эти пять дней; все же, иди ты и пятеро твоих, и если я не оставлю вас всех мертвыми, как у рога, я молю Бога, чтобы я больше никогда не ел траву ».

Позже Диккенс использовал это в своей знаменитой работе, Рождественская песня:

«Поэтому вы позволите мне решительно повторить, что Марли был мертв, как гвоздь».

Ссылка: