Как далеко должна зайти Канада, чтобы защитить билингвизм?

Как далеко должна зайти Канада, чтобы защитить билингвизм?
Anonim

Ответ:

Двуязычие в Канаде лежит в основе управления в Канаде, что вытекает из одного важного корневого документа - Соглашения о статьях о капитуляции 1760 года с захватом Монреаля.

Объяснение:

Британский захват Новой Франции не закончился захватом Квебека в 1759 году; Французские власти и их оставшиеся войска все еще контролировали Св. Лаврентия над Квебеком, и проблема все еще оставалась под вопросом. В 1760 году генерал Амхерст начал три наступательных операции против Монреаля, чтобы завершить захват Новой Франции.

В конце августа, когда его запасы были исчерпаны, а французское канадское ополчение массово дезертировало (чтобы воспользоваться предложениями Великобритании об амнистии), губернатор Водрей сдался неизбежному, но капитуляция его власти, его армий и Монреаля была завершена переговорами о сложный документ о сдаче. Амхерст, стремящийся положить конец 140-летним периодическим пограничным войнам, легко принял условия, обозначившие защиту французской культуры, католической церкви и коренных народов (он был менее щедрым по отношению к достоинству поражения французской армии).

Статьи 1760 года о капитуляции были оспорены несколькими сторонами после войны, но в 1774 году лорд-судья в Лондоне постановил, что документ о капитуляции был международным договором. По сути, это основополагающий юридический документ Канады.

С защитой французско-канадской идентичности французским канадцам было легко … даже в конце 19-го века выступать в пользу двуязычия. Когда в 1960-х годах квебекский национализм достиг новых высот, признание того, что должно было быть всегда, было легкой политической задачей для правительства Канады в начале 1970-х … законодательная база всегда была там.